
佛教视佛、法、僧为三宝。
佛教尊佛为第一宝。释迦牟尼涅槃以后,所有寺院都供奉佛像,代表“佛宝”并象征佛陀常住世间。
“僧宝”是指有道德、有戒行、有佛教造诣、能够护持寺院的僧人。
佛教以佛陀所说的教法和戒律为“法宝”。古代除了够资格或规模的寺院,可以向朝廷请颁或由皇帝赐《大藏经》,这是非常荣耀和难得的。
佛教的法宝就是佛教的各种典籍,又叫作佛经,总称为“大藏经”。
《大藏经》最主要的是巴利文、汉文和藏文。各种文本的《大藏经》最初都是从印度古代文字的梵文翻译过来的。

佛教分3个系统,即巴利文系南传佛教、汉语系佛教和藏蒙语系藏传佛教。各国佛教徒都非常重视对《大藏经》的研究、学习、印制和传播。
对古佛经的珍藏更是古今中外佛教寺院和社会各界都奉之为宝的。从制作材料来说,有古代的贝叶经、丝质、纸质、石经;从书写方式来说,有手工抄写、印刷、刻制;从书写材料来说,有用颜料、墨、金(粉)、银(粉),更有古代僧人以自己的鲜血来书写的。汉文佛经大多以纸为体。
据说佛陀在世时,其传教都是靠弟子口传心记,因此佛教在初期并没有形成书面的佛典。直到佛陀涅槃后,为了避免佛陀的教法散佚,弟子们先后举行四次聚会,将佛陀所传教法进行结集,这些经典便是《大藏经》最初的来源。
《大藏经》历来颇受众多佛教高僧大德及僧徒们关注。它不仅是僧徒学习和研究佛法的教材,还作为佛法的代表被无数信徒顶礼膜拜。时至今日,仍然散发出历久弥新的智慧之光,给现代人以启迪和引导。
作为将佛教经典汇编而成的全集.《大藏经》自然成为“法宝”中最为重要的部分。闪耀着熠熠“法宝之光”的《大藏经》自古以来就成为众多佛教高僧大德以及修行佛法的僧徒们关注的焦点之一。它不仅是僧徒学习和研究佛法的教材,还作为佛法的代表被无数信徒顶礼膜拜,而且也是学者研究古代东方文化非常重要的资料。
《大藏经》,又称“藏经”、“三藏经”或“一切经”。包括经藏、律藏、论藏三藏的内容。经藏主要记录佛陀在世时所宣说的一切教法。
它包含阿含部、本缘部、般若部等10个部类。其中仅阿含部就收录佛经2000多部。律藏指佛陀为信众的日常生活所制定的一系列行为准则。它只包含律部,含戒
律500余条。论藏指佛弟子对经藏、律藏所进行的研究和解释。它包含释经论部、中观部等13个部类。其中.仅释经论部和毗昙部就包含论著59部,850多
卷。除此之外,后又增加了有关经、律、论的注释和疏解等“藏外典籍”,成为卷帙浩繁的四大部类。可以说,一部《大藏经》浩如烟海,等于几千部经。它的形成是中外历代众多僧人千余年的精心创作、校正、发展、整理的结果,实属集体智慧的结晶。
然而,佛教在产生时并没有现在人们看到的 书面佛典。佛陀传教时主要靠口传.最初弟子们学习教义也主要靠心记。书面佛典是在佛陀涅槃后才出现的,是后来佛弟子们通过结集的方式制作出来的。所谓结集是指在佛陀涅檗后,佛教徒们聚在一起回忆佛陀在世时的言论,讨论教义,制作佛经的会议。这样的结集一共举行过四次,佛教最初的三藏主要就是在这段时间内形成的。

佛教由印度传入中国后,经过不断发展,中国汉地也进行了《大藏经》的多次编纂工作。早在唐代,就出现了少量汉文《大藏经》的刻本,宋代开始大规模刻印佛典,刻印了包括第一部官刻本《开宝藏》等在内的5部著名的《大藏经》。

三藏译为日文本的《南传大藏经》65卷,并编辑出版《国译大藏经》、《国译一切经》和《日本大藏经》,这三种藏经的内容除中国著述外,还收录了大量的日本章疏及杂著等。
藏文大藏经在9世纪初叶已译出700余部,其中一部分自汉译本转译。后弘期补译的经籍,以论典和无上瑜伽的经论为多。全藏分甘珠尔、丹珠尔和松绷三大类;甘珠尔收律、经和密咒,丹珠尔收赞颂、经释和咒释,松绷则收藏、蒙佛教徒的有关著述。自元皇庆二年(1313)至民国二十二年(1933),各地共刻造过11种不同版本的藏文大藏经。此外还有刻于不丹的普拉卡本和今蒙古人民共和国乌兰巴托的库伦本两种。

蒙文大藏经先后有四次译刻,最早是元大德(1297~1307)年间在萨迦派喇嘛法光的主持下,由西藏、蒙古、回鹘和汉族僧众将藏文大藏经译为蒙文,在西藏地区雕造刷印;明万历(1573~1620)年间曾补译过部分典籍增入刊行;崇祯(1628~1644)初年对旧本进行过校刊。清康熙二十二年(1683)由和硕裕亲王福全领衔监修重刻甘珠尔竣工;乾隆六年到十四年(1741~1749)校译重刻了丹珠尔,方始完备。
满文大藏经于清乾隆三十八年(1773)根据汉文大藏经编次和内容翻译。乾隆五十五年编译刻完,计108函,只收入般若、宝积、大集、华严、涅盘诸部和其他大、小乘单译经及密秘部经咒等共699种。

西夏文大藏经最初由汉文大藏经译出。宋景佑元年(1034),《开宝藏》传到西夏(可能是《开宝藏》的天禧修订本),西夏的开国君主赵元昊于兴庆府建造高台寺加以收藏,并召集回鹘僧人译为新创造的西夏文。先后历时53年译毕,共362帙,812部,3579卷。元世祖至元七年(1270)由化身一行国师主持重行校勘并翻译未译的经籍,印制三藏新经。至元三十年,世祖敕令主僧事的西壁土情转知沙门慧中等20余人负责将西夏文旧经本送杭州刻印,到大德六年(1302)竣工,前后共刷印了140余藏,但大多毁损无存,现各地发现的经论残卷仅数十种。
