
文钞原文:
凡皈依佛法之人,于伦常①道理,必须格外认真,尽谊②尽分,可谓真佛弟子。倘于伦常有缺欠,便难以感化同人。汝现无父母,而兄弟,姊妹,妻室,儿女分上,尤须注重。
今世乱已极,其源皆因世之为父母者,不知教子之道。不知以道德仁义,因果报应教儿女。但以溺爱㤭养,机械③变诈④相教。故致有天姿者,习为狂妄,无天姿者,狎于顽愚,以至越礼犯分之事,时有发现也。使为父母者,各尽其教子之道,则世道何至如此。
以前儿女教不好,尚无大要紧,不过不孝顺,不成器而已。今若教不好,则其祸实有不堪设想者。此说,宜与一切人说之。
——复杨慧昌居士书三(原名宇昌)
白话译文:
凡是皈依佛法的人,对于伦常(注:伦,指人与人之间关系。常,指本来应有的常态。在文中,以“伦常”总概括儒家传统的道德准则。)的道理,必须格外认真,竭尽道义本分,可称得上是真正的佛弟子。倘若对于伦理纲常有所缺欠,就难以感化共事的人。你现在没有父母,而在对兄弟、姐妹、妻室、儿女的职分上,尤其要注意重视。
现今世道已乱到了极点,其根源都是因为世间做父母的人,不知道教育子女之道。不知道用道德仁义,因果报应来教育儿女。只是用溺爱娇惯,机巧欺诈来教导。所以使得有天姿的孩子,习惯于狂妄(自大,不知诚敬),没有天姿的孩子,变得顽愚(劣钝,难以教化),以至于越过礼教、违犯本分的事,时有发生。假使做父母的人,各自尽到他们教育子女之道,那么世道何至于如此呢。
以前儿女教不好,还没什么大要紧,不过是不孝顺,不成器而已。现今的儿女如果教不好,那么这造成的祸患实在是不堪设想。这些话,应该对一切人去说。
①【伦常】人与人相处的常道。
②【谊】古同“义”。
③【机械】巧诈;机巧。
④【变诈】欺诈。