
文钞原文:
缅维古人建塔,原为藏如来之舍利,令其远而望者,近而礼者,悉种善根,同得解脱。至其塔中设道,屈曲宛转,从下渐升,以至厥顶。四面开窗,以瞻四方。无非欲令众生,了知欲获佛果,必须脚踏实地,断恶修善,从凡至圣,渐次增进。既能身登上地,自可永断凡情。由兹彻见真空,何难直证妙觉。然由中空,致不坚久。又无知之人,不知古人之用意处,每以登高望远为事。则亵慢实深,获罪非浅。
——《印光法师文钞》•杭州南高峰荣国禅寺重修宝塔疏
白话译文:
遥想古人建塔,原本为供藏如来的舍利,使得远处遥望、近处礼拜的人,悉种善根,同得解脱。至于在塔中设置楼道,屈曲宛转,从下面渐渐上升,一直到顶。在塔的四面开窗,以瞻视四方。无非是想要令众生,知道要获得佛果,必须脚踏实地的断恶修善,从凡夫到圣人,渐次的增进。既然能够身登上地,自然可以永断凡夫情见。由此彻见真空,有什么困难直证妙觉呢?然而由于塔中是空的,导致不能坚固长久。又者,无知的人,不知道古人的用意之处,每每将登高望远做为游戏之事。那么亵慢实深,获罪不浅。
——如诚法师译