
文钞原文:
佛法无一人不堪修,亦无一人不能修。但能念念知不修净业生西方,则长劫轮回,莫之能出。以兹自愍愍他,自伤伤他,大声疾呼。俾近而家人,远而世人,同修此道。其利益,较之唯求自了者,何止天地悬隔也。当今之世,坏乱至极。欲挽世道人心,尤须以因果报应之事理,为第一着。知因果报应,自可勉为良善。倘唯说玄妙,不注重于因果,或致成口口说空,步步行有之派。其益亦不过作未来之种子耳。若注重因果,则便存改过迁善之心,此现在宏法之所宜急讲也。
——《印光法师文钞》• 复骆季和居士书一

白话译文:
佛法没有一个人不可修持,也没有一个人不能修持。只要能够念念知道不修净业,往生西方,那么长劫轮回,就不能出离。以此自己愍伤,怜愍他人,自己悲伤,痛伤他人,大声疾呼。使得近旁的家人,远处的世人,同修净土大道。这个利益,比起只求自我了脱,何只天地悬隔!当今之世,崩坏混乱到了极点。想要挽世道人心,尤其必须以因果报应的事理,作为第一步棋。知道因果报应,自然可以自我勉励,成为良善之人。倘若只是谈玄说妙,不注重因果,或者导致成为口口说空理,步步行实有的派头。这个利益也不过作未来的种子罢了。如果注重因果,就存着改过向善之心,这是现在宏法,所应该急急讲求的。
——如诚法师译
