
文钞原文:
内功,是自修。外功,是广行种种方便。如周急济困,拯灾救难等,谓之助道,此须按己力之所能。
若无其力,或以言指迷,或以言劝众,令其大家凑成其事。若以受人请而念经念佛,此乃一分懒惰人,依佛度生命之行为也。汝何可混于此中,不怕失自己品格乎。唯有一事可以做,然汝有职业,亦不甚便。
凡有平素念佛之人,或其人之子孙信佛,于临命终时,请众居士助念,其利益甚大。看看饬(chì)终津梁,自知。
念佛人,于自己父母,及余眷属前,常须说与彼听。迨(dài)及有命终人,自家眷属,通为念佛,此人必能仗佛力生西方。纵不生西方,亦必生善道,有大利益,毫无损伤。
若不知此,未死即为洗澡,换衣,若因搬动疼痛,则起瞋心。即不至起瞋,然一经搬动,心便不得清净矣。
倘平素念佛求生西方之人,一经如此,定规打失正念,不得往生。若未死先哭,则令彼生爱恋心,亦是牵令堕落耳。
——《印光法师文钞》• 复杨慧昌居士书(二)
白话译文:
内功,是自己修持的念佛、禅定等功夫;外功,是广行种种方便。例如周急济困,拯灾救难等,这称为助道,这外功必须按照自己能力所及来做。
如果没有这个能力,或者以言语为他人指点迷津,或者用言语劝导大众,让大家凑成这些善事。如果因为受人延请而去念经念佛,这是一些懒惰的人,依赖佛教谋生度日的行为啊!你怎么可以混到其中,不怕丧失自己的品格吗?唯有一件事可以做,然而你有职业,也不是很方便。
凡有平时念佛的人,或者这个人的子孙信佛,在临命终时,请诸位居士助念,这个利益很大。看看《饬(chì)终津梁》,就自然会知道。
念佛人,在自己的父母,以及其余的眷属面前,要常常说助念的道理给他们听。等到有人临命终时,自家眷属,全都为他念佛,这个人必定能够依仗佛力,往生西方。纵然不往生西方,也必定生到善道,有大利益,丝毫没有损伤。
如果不知道这个道理,还没死就为他洗澡,换衣服,如果因为搬动而产生了疼痛,他就会生起瞋心。即使不至于生起瞋心,然而一旦经过搬动,他的心就不得清净了。
倘若平时念佛,求生西方的人,一旦经过如此的打扰,定会打失正念,不得往生。如果在还没有死的时候,家人就先哭泣,就会令他生起爱恋心,也是牵令他堕落罢了。
——如诚法师译