
文钞原文:
生世间,所资以成德达才,建功立业,以及一才一艺养活身家者,皆由文字主持之力,而得成就。
字为世间至宝,能使凡者圣,愚者智,贫贱者富贵,疾病者康宁。圣贤道脉,得之于千古。身家经营,遗之于子孙,莫不仗字之力。使世无字,则一切事理,皆不成立。而人与禽兽无异矣。既有如是功力,固宜珍重爱惜。
窃见今人任意亵污,是直以至宝等粪土耳。能不现生折福折寿,来生无知无识乎哉。
——《印光法师文钞》·挽回劫运护国救民正本清源论
白话译文:
人生世间,之所以能成德成才,建功立业,有一才艺养活自己及家人,全仗“文字”主持的功力。
“文字”为世间至宝,能使凡夫变为圣人,愚蠢的人变为有智慧的人,贫贱的人变为富贵的人,有疾病的人变为健康的人。古代圣贤的修道法脉,得以流传于千古,身家经营的财产,得以遗传给子孙,没有不靠文字功力的。倘若这世上没有文字,则一切事理,就会混淆不清,而人与禽兽没有不同了。文字既有如此的功力,就该十分的珍重爱惜。
我却常见今人对字纸任意亵污,简直把至宝当成粪土,哪有不现生折福折寿,来生无知无识的呢?