
文钞原文:
接手书,知发勇猛心,不胜欣慰。但只以终身吃素,一心念佛,为惟一无二,决不更改之行为事。不食油盐,固不必也。佛制无此一说,外道则或有之。但随缘即已,咸淡了不分别。不以淡则生嫌,咸则起憎,即为解脱法门。念佛当发志诚心,深信心,回向发愿心。(谓以己念佛功德,回向法界一切众生,悉皆往生西方。)
若有此心,功德无量。若只为己一人念,则心量狭小,功德亦狭小矣。譬如一灯,只一灯之明。若肯转燃,则百千万亿无量无数灯,其明盖不可喻矣。而本灯固无所损也。世人不知此义,故止知自私自利,不愿人得其益。
——《印光法师文钞》• 复章道生居士书一

白话译文:
接到信,知道你发勇猛心,非常欣慰。但只要以终身吃素,一心念佛,作为唯一不二,决定不更改的行为事务。不吃油盐,固然就不必了。佛制当中没有这一个说法,外道就或许有。只要随缘就可以了,是咸是淡,一点不分别。不因为味淡了,就生嫌弃;味咸了,就生憎恨,就是解脱法门。念佛,应当发志诚心,深信心,回向发愿心。(就是以自己的念佛功德,回向法界一切众生,全都往生西方。)
如果有这三心,功德无量。如果只为自己一个人念,就心量狭小,功德也狭小了。譬如一盏灯,只有一盏灯的光明。如果肯展转点燃其它灯,那么百千万亿,无量无数的灯,这个光明就不可言说了。而本来的这盏灯,固然没什么损失。世间人不知道这个义理,所以只知道自私自利,不愿意他人得到这个利益。
——如诚法师译