
文钞原文:
民廿八年冬,外国人某氏至灵岩,谒见大师有所请问,互用笔谈,大师自述略历行愿如左。
经历 光绪七年出家。八年受戒。十二年往北京红螺山。十七年移住北京圆广寺。十九年至浙江普陀山法雨寺,住闲寮。三十余年不任事,至民十七年有广东皈依弟子拟请往香港,离普陀,暂住上海太平寺。十八年春拟去,以印书事未果。十九年来苏州报国寺闭关。廿六年十月避难来灵岩,已满二年。现已朝不保夕,待死而已。此五十九年之经历也。一生不与人结社会,即中国佛教会,亦无名字列入。
近来动静 自到灵岩,任何名胜,均不往游。以志期往生,不以名胜介意故。
行事 每日量己之力,念佛并持大悲咒,以为自利利他之据。一生不收一剃度徒弟,不接住一寺。
主义及念佛教义 对一切人,皆以信愿念佛,求生西方为劝。无论出家在家,均以各尽各人职分为事。遇父言慈,遇子言孝,兄友弟恭,夫和妇顺,主仁仆忠。人无贵贱,均以此告。令一切人先做世间贤人善人,庶可仗佛慈力,超凡入圣,往生西方也。并不与人说做不到之大话,任人谓己为百无一能之粥饭僧,此其大略也。
——《印光法师文钞》• 大师自述

白话译文:
民国二十八年(1939)冬天,有一位外国人到了灵岩山,拜见大师有所请问,互相用笔交谈,大师自己叙述大略经历行愿如下。
经历 光绪七年(1881,21岁)出家。八年(1882,22岁)受戒。十二年(1886,26岁)前往北京红螺山。十七年(1891,31岁)移住北京圆广寺。十九年(1893,33岁)到浙江普陀山法雨寺,住闲寮。三十多年不任职事,到民国十七年,有广东皈依弟子准备请往香港,离开普陀山,暂时住在上海太平寺。民国十八年春天准备去香港,因为印书的事,没能成行。民国十九年来到苏州报国寺闭关。民国二十六年十月,避难来到灵岩山,已经满了二年。现在已经朝不保夕,等死而已。这是五十九年的经历。一生不与他人结成社会团体,就是中国佛教会,也没有列入名字。
近来动静 自从到了灵岩山,任何名胜古迹,都不前往游历。因为志向抱负,是往生西方,不将名胜古迹放在心上的缘故。
行事 每天衡量自己的力量,念佛,以及持大悲咒,作为自利利他的依据。一生不收一个剃度徒弟,不接住一座寺院。
主义及念佛教义 对一切人,都以信愿念佛,求生西方,加以劝导。无论出家在家,都以各自竭尽各人的职分作为事务。遇到父亲讲慈,遇到子儿讲孝,兄长友爱,弟弟恭敬,丈夫和气,妻子顺从,主人仁厚,仆人忠诚。不分人的贵贱,都以这些道理,告诉他们。令一切人先做世间的贤人善人,才可仗佛慈力,超凡入圣,往生西方。并不给人讲说那些做不到的大话,任随他人认为自己是一个百无一能的粥饭僧,这就是我的大略简历行愿。
——如诚法师译
